貴様

貴様
貴様はカタカナ表記でキサマになります…

長渕のアニキの「桜島」に、桜島を前にして「貴様の前に立つ」と

云う歌詞があります。貴様… 私は良い言葉だと思って大好き

ですが、北九州地方のキサンと何故か人を下げずんだ場合に

使われるのは残念です。相手を対等以上に見てる場合に使う

から貴様と漢字を当てたと思うのですが…

貴様と検索すると、近世中期までは尊敬の意を含んで用いられ

たそうです。漢字とカタカナで感じが変わりますよね?

今朝の新聞のコラムに、▼以下に日本語の乱れについて書いて

ありました。言葉じゃなくて、日本人が乱れているような?

にほんブログ村 スキースノボーブログ スキーへ
にほんブログ村
スキーランキング PVアクセスランキング にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です